ベトナム語 文法変換11・Mặc dù

Mặc dù + 主語 + 動詞 + 目的語 + nhưng +主語 + 動詞 + 目的語 .〜にかかわらずも、〜だけれども


日本語を選択してチェックを押すとベトナム語が生成されます

Mặc dù chị không biết nói tiếng Việt nhưng chị muốn sống ở Việt Nam. 私はベトナム語が話せないけれども、ベトナムに住みたい

〜にかかわらずも、〜だけれども

Kết quả

Ví dụ

Mặc dù chị không biết nói tiếng Việt nhưng chị muốn sống ở Việt Nam.
私はベトナム語が話せないけれども、ベトナムに住みたい

Mặc dù mình ngủ quên nhưng mình muốn đi chơi.
私は寝坊したけれども遊びに行きたい

Mặc dù mình mệt rồi nhưng mình phải học.
私は疲れているけれども勉強しなければならない

Mặc dù hôm nay nghỉ trường học nhưng mình học.
今日、学校は休みだけれども、私は勉強します

Mặc dù chị ấy chưa đi Việt Nam nhưng chị ấy rất hiểu nhiều về Việt Nam.
彼女はまだベトナムに行っていないけれども、とてもベトナムについて詳しい


解説

ベトナム語文法変換スクリプトはBeba先生との個人レッスンで教えてもらった文法を忘れないためにプログラムにしたもの。

実用性は無く、学習目的のスクリプトであり、そもそもプログラムを組むことによって文法の仕組みを頭に染み込ませる事が目的なので使うことはあまり考えられていない。

#11 Mặc dùは2023/6/17のレッスン内容を2023/7/6にスクリプト化。

2023/07/14 当初、Bất cứを含んだ形でスクリプト化していたが、ちょっと違う意味なので一纏めにしているのはよくないためMặc dùのみに変更し、Mặc dùの例文を増やし、単語を追加した

イラストは生成AI Niji journeyによって生成したもの。不自然な箇所は吹き出しで隠している。吹き出しはGoogle図形描画で追加している。


四海冬夏各種スクリプト